| Le Congrès
Le monde des orchidées et ses tensions : quelles solutions pour demain ?
Botanique -Morphologie versus ADN.
Protection -Rien n’enraye la destruction des habitats, malgré
tous les efforts pour les protéger.
Droit -Droit national versus droit international : le désaccord
permanent. La CITES et la convention sur la biodiversité sont gérées
par organismes différents.
Information -Internet : formidable outil de communication, source
inépuisable d’informations, réducteur des contacts humains... Tout et
son contraire. Comment choisir ?
Horticulture -Quelle place pour l’horticulture traditionnelle face
à la production de masse et à la mondialisation des marchés ?
Voilà donc quelques exemples des tensions qui traversent le monde des orchidées aujourdhui.
Thèse, antithèse, synthèse (et débat avec le public bien entendu) : cest le schéma que nous adopterons pour les
conférences. Nous demanderons à deux conférenciers de présenter leurs points de vue en opposition, et à un ”modérateur” de tenter une
synthèse. De ces débats très animés émergeront peut-être des approches
nouvelles.
Par ailleurs, le congrès mondial se tenant pour la première fois depuis sa création dans un pays francophone, nous en profiterons pour faire mieux connaître les orchidées de France, de Madagascar, de
Guyane, de Nouvelle-Calédonie, dAfrique du Nord..., trop souvent ignorées dans les congrès
mondiaux.
La culture, les nouveaux hybrides, la flore régionale et la protection auront aussi leur place dans ce
programme.
Chaque congressiste trouvera son sujet dans cet ensemble, quel que soit son niveau de connaissances ou son motif de participation.
Un programme détaillé des conférences sera disponible sur cette page au printemps 2004 |
L infrastructure Les salles où se dérouleront
les conférences sont de qualité exceptionnelle ; elles ont été entièrement
rénovées récemment. La séance plénière d’ouverture se tiendra
dans un auditorium de 1.600 places, doté des derniers équipements en
communication et multimédia, y compris de cabines de traduction
simultanée(la visite). Les différents cycles de conférences des jours suivants
se tiendront dans les salles Romanée-Conti, Morey-Saint-Denis, Givry et
Savigny. Leur capacité va de 50 à 600 places.
Les congressistes auront leur propre espace bar et
restauration ; la cuisine est excellente.

|
Le déroulement du programme et les traductions simultanées Deux cycles de conférences seront donnés simultanément, le premier, ayant trait tant à la culture, à la flore régionale quà la conservation des espèces, sera en traduction simultanée anglais et français, le second, essentiellement scientifique, sera en langue anglaise qui est la langue utilisée en général.
Si la participation de certaines régions linguistiques est importante, nous envisageons des traductions simultanées dans dautres langues telles que lespagnol, lallemand ou le japonais.
Une centaine de conférences sont programmées. |
Dans
le cadre du Congrès sont organisés :
Le
samedi 12 mars 2005 à 12 h 00,
suite à la Table Ronde des Techniques et Informations de communication :
Déjeuner des Editeurs et des Rédacteurs
Modérateurs :
Harold Koopowitz
Rudolf Jenny
Le
dimanche 13 mars 2005 à 12 h 00,
Déjeuner des juges
Modérateurs :
Art Moore
Gabriel Cayrol
Le
lundi 14 mars 2005 à 7 h 30,
Petit déjeuner des horticulteurs et hybrideurs d’orchidées
Modérateurs :
Philippe Lecoufle
Harry Nagata |